Mit mesél Danny?

Danny Bain Amerikai Egyesült Államokban született és nőtt fel. Zenélni hazájában, Afrikában és Dél-Amerikában tanult, majd 2010-ben Magyarországra érkezett. Jellegzetes mesemondó stílusa afrikai zenei hagyományokra épül, tradicionális és saját népmeséket ötvöz fülbemászó dallamokkal és hipnotikus ritmusokkal „gyil” (afrikai balafon) kíséretében. A „Danny mesél” program átfogó módon nyújt a gyerekeknek lehetőséget arra, hogy fejleszthessék nyelvi készségeiket, zenét és táncot tanulhassanak, és új kultúrákat és hangszereket fedezhessenek fel.

Előadásai magyar és angol nyelven hallgathatók. Az előadásokat 3 és 10 év közötti gyerekeknek ajánljuk, de kicsiknek és felnőtteknek egyaránt érdekesek lehetnek. Danny workshopjait angolul tanulók számára tartja, melyben a nyelv- és zeneoktatást egyesíti játékos módon.

„Leül egy kis sámlira különleges xilofonja mögé. Ütőkkel az kezében és csengőkkel a lábán zenélésbe kezd. A gyerekek köré gyűlnek, leülnek a párnákra, és figyelnek. Figyelnek rá, a történetre, a zenére, és várják, hogy bekapcsolódhassanak. Hogy együtt „lelelézzenek”. Egy pillanat alatt közösséget teremt. Így röpül Dannyvel az idő az előadásokon.”

(Székely Andrea, igazgató, Kabóca Bábszínház)

Az elmúlt hetekben 13-szor játszottam A Kodzsugukila, a boszorkány c. előadásomat országszerte, mégpedig ezeken a településeken: Ajkarendek, Herend, Zalahaláp, Nemesvámos, Iszkaszentgyörgy, Székesfehérvár, Tótvázsony, Nagyvázsony, Berhida, Veszprém és Budapest, Hungary. Szerintem mindenhol elnyerte a gyerekek tetszését. 🙂
Nagyon köszönöm a Kabóca Bábszínház / Kabóca Puppet Theater-nak, hogy a nehezen kiejthető nevű előadásomat ilyen sok nehezen kiejthető nevű helyen játszhattam. 😄

Ilyen a tipikus előadás előtti csend.

#kodzsugukila #országjáró #gyerekelőadás
... További részletekRészletek elrejtése

Most vasárnap délelőtt, Budapesten, a Barabás villában! Gyertek! ... További részletekRészletek elrejtése

Danny mesél | A szalakóta hercegnő

17. 11. 19. 11:00:00 - 17. 11. 19. 05:00:00

Interaktív zenés mese afrikai dallamokra Danny Bain (USA) jellegzetes mesemondó stílusa afrikai zenei hagyományokra épül, tradicionális és saját népmeséket ötvöz fülbemászó dallamokk...

Idén egy igazán különleges karácsonyi programmal készülünk Nektek: A mézeskalács Úr meséjét otthoni, meghitt körülmények között adja elő Danny, ahol az előadás után közös teázásra, uzsonnázára, éneklésre (angol és magyar nyelven) is lehetőség lesz.
A helyszínen az "Ez nem az apu hangja!" című mesekönyv is megvásárolható lesz, amit a szerző szívesen dedikál. Ha már megvan Nektek, karácsonyi ajándéknak is tökéletes lehet. 🙂

A programon való részvétel regisztrációhoz kötött, csak korlátozott létszámban tudunk Titeket fogadni.
Ide írjatok, ha jönnétek: bain.k.melinda@gmail.com

A részvételért belépőt nem kérünk, de az ajánlott adomány családonként 1500 Ft. (1 gyerek esetén 1500 Ft, 2 gyereknél 2000 Ft, 3 gyereknél 2500 Ft, stb. már aki megengedheti.)

További érdekességek:
Danny Bain (USA) 2010-ben érkezett Magyarországra, előtte Amerikában, Brazíliában és Ghánában tanult zenélni. Azóta itt angol nyelvet tanít gyerekeknek és felnőtteknek, valamint zenészként és színészként előadásokat tart kicsiknek (pl.: Danny mesél: A fán lakó gyermekek; Kodzsugukila, a boszorkány; A hét királyfi), és nagyoknak (pl.:Redbreast Wilson and the Juke Joint Revival).

A meséről bővebben:
The Gingerbread Man: Interaktív zenés mese angolul és magyarul

Ebben az előadásban az amerikai népmesék egyik kiemelkedő alakjának, Mézeskalács Úrnak történetét hallgathatja a közönség a népszerű mesemondótól. A finomságokkal díszített mézeskalács figurát az aprócska öreg néni, az aprócska öreg bácsi, a tehén, a szamár és a tyúk is meg szeretné kóstolni, ezért ő csak szalad és szalad, míg végül elér a folyó partjára, és találkozik az ott szundikáló rókával… A mese vége egyelőre maradjon titok, de az biztos, hogy az angol nyelvű dalokat addigra kicsik és nagyok egyaránt könnyű szerrel fújják majd.

A népmesét feldolgozta: Danny Bain
Magyarba ültette: Jankovics Márton
Konzulens: Szántó Viktória
Előadja: Danny Bain
Időtartam: 25 perc + 20 perc hangszer kipróbálás

A könyvről bővebben:
2015-ben jelent meg a Danny mesél – Ez nem az apu hangja! című CD mellékletes könyv, melyben Danny Bain mesékkel és zenével Afrikába kalauzolja az olvasókat. A zenés mesekönyvben három egzotikus történet elevenedik meg, melyet Máray Mariann gyönyörű illusztrációi egészítenek ki.

Enner Patrícia, a Betűtészta Könyvkiadó vezetője írta: „Az amerikai Danny Bain véletlenül került Magyarországra, pár év alatt megtanult ezen a csöppet sem könnyű nyelven, csak azért, hogy átadhassa saját gyűjtésű és egyéb, népmesei ihletésű történeteit Afrikából hozott hangszerein a mi gyerekeinknek is. Mikor először hallottam őt a veszprémi Kabóca Bábszínház egyik rendezvényén, szájtátva, mosolyogva figyeltem ezt a szeretni való embert, aki, ahogy megszólal maga köré gyűjti közönségét, gyerekeket és szülőket. Úgy gondoltam, ezt hallani kell Nektek is. Így született meg Ez nem az apu hangja!, három afrikai mese és egy CD, amin Danny mesél. Csodálatos volt vele dolgozni, hihetetlen béke árad belőle, és olyan minőségi munkát ad csak ki a kezéből, ami példaértékű. A képek, amikkel Mariann Maray gazdagította a meséket, kinccsé varázsolta ezt a különös könyvet, Afrika Nagy Csillaga gyémánt lett, kerek egész, mint a Világ, amiből most Danny Afrikába viszi a kicsiket.”

A mesekönyvet a Magyar Gyermekirodalmi Intézet a 2015-ben megjelent kiadványok közül az 50 legjobb gyermek- és ifjúsági könyv közé válogatta.



www.dannymesel.hu
... További részletekRészletek elrejtése

Danny karácsonyi koncertje

17. 12. 17. 16:00:00 - 17. 12. 17. 11:00:00

Idén egy igazán különleges karácsonyi programmal készülünk Nektek: A mézeskalács Úr meséjét otthoni, meghitt körülmények között adja elő Danny, ahol az előadás után közös teáz...

Danny és a hangszere

A West Virginia University Jazz alapszakán folytatott tanulmányai alatt Dannynek lehetősége nyílt arra, hogy részt vehessen az egyetem neves világzenei programjában. Kiemelkedett társai közül afrikai, brazil és latin zenei együtteseiben, és később lehetősége adódott, hogy Ghánában és Brazíliában is folytathassa tanulmányait. 2009-ben lediplomázott, majd önállóan további tanulmányokat végzett ezekben az országokban.

2010-ben Dannyt utazásai Magyarországra repítették, mely országra azóta otthonaként tekint. Itt folytatta zenés előadásait, és mellette angol nyelv oktatással is elkezdett foglalkozni. A kisgyermekek tanításában szerzett tapasztalatok serkelték arra, hogy olyan előadást hozzon létre, melyet a kicsik önfeledten élvezhetnek. Ráadásul a Danny mesél előadások létrehozásával a magyar nyelv elsajátítása is szórakoztató élménnyé vált.

A gyil [’dʒil’] egy különleges fából készült xilofon, a nyugat-afrikai dagara és lobi törzsek tradicionális hangszere, melynek elődein az 1300-as évek óta játszanak a térségben. Pentaton hangszer, vagyis a hangskálája öt hangból áll. A szerkezete egyszerű: 14 falap fekszik egy fakereten 14 függő lopótök fölött, melyeken apró, pókhálóval fedett lyukak találhatóak. Az egész szerkezetet antilop- vagy kecskebőrből készült madzagok tartják össze. Amikor Danny a falapokat egy gumiabroncsból készült ütővel megszólaltatja, a lopótökből távozó levegő megrezegteti a pókhálót: ez adja a gyil jellegzetes hangját.

A meséket kísérő zene többnyire saját szerzemény, alapjait mégis hagyományos afrikai ritmusok és dallamok adják, melyeket Danny a ghánai Dagara Music Centerben, Medie városban tanult, a gyil világhírű virtuózaitól, Bernard Woma és Tijan Dorwana mestertől.

Előadások & Workshopok

A fán lakó gyermekek

Interaktív zenés mese afrikai ritmusokra

Danny 2013-ban mutatta be az afrikai népmese feldolgozást a Kabóciádé Családi Fesztiválon, Veszprémben. Kitendzsi, Tenten és Kokó története azóta számtalan gyermek és felnőtt kedvencévé vált határon innen és túl. A különleges ghánai hangszer zengő hangjai könnyedén elröppentik a hallgatót a szavannák világába, ahol mindenki megtanulhatja, hogy óvakodni kell a gonosz boszorkány fortélyaitól, és hogyan kelthető életre minden, amit addig valaha megevett.

A népmesét feldolgozta: Danny Bain és Szántó Viktória
Előadja: Danny Bain
Időtartam: 25 perc + 20 perc hangszer kipróbálás

Nézd meg a Fán lakó gyermekek trailert

The Gingerbread Man

Interaktív zenés mese angolul és magyarul

Ebben az előadásban az amerikai népmesék egyik kiemelkedő alakjának, Mézeskalács Úrnak történetét hallgathatja a közönség a népszerű mesemondótól. A finomságokkal díszített mézeskalács figurát az aprócska öreg néni, az aprócska öreg bácsi, a tehén, a szamár és a tyúk is meg szeretné kóstolni, ezért ő csak szalad és szalad, míg végül elér a folyó partjára, és találkozik az ott szundikáló rókával… A mese vége egyelőre maradjon titok, de az biztos, hogy az angol nyelvű dalokat addigra kicsik és nagyok egyaránt könnyű szerrel fújják majd.

A népmesét feldolgozta: Danny Bain
Magyarba ültette: Jankovics Márton
Konzulens: Szántó Viktória
Előadja: Danny Bain
Időtartam: 25 perc + 20 perc hangszer kipróbálás

Nézz bele az előadásba

Szaszuma és a szél

Interaktív zenés-táncos mese afrikai ritmusokra

Szaszuma, az apját óvó és bátor lány útnak indul hárompúpú puputevéjén, hogy megtalálja a sivatagból érkező vad szelek forrását, melyek tönkreteszik falujuk termését. A lány, hallgatva puputevéjének ütemes baktatását, többször is bebizonyítja rátermettségét, megszabadítja faluját a szelektől, és még varázslattal is megsegíti öregapját. És a mese végén a gyerekek a puputeve táncát is megtanulhatják a mesélőtől.

Írta: Danny Bain
Magyarba ültette: Sándor Anna
Előadja: Danny Bain
Időtartam: 20 perc + 20 perc közös játék

A szalakóta hercegnő

Interaktív zenés mese afrikai dallamokra

„Talán ez a kismadár igaz szerelemre vár, s ha megérkezik kedvese, hercegnő lesz belőle.” Énekli az esőerdő közepén egy roskatag kunyhóban élő szalakóta madárka. És a mese nem mese varázslat nélkül: Kwamé, egy tengerparti faluban élő fiú a sors akaratából eltalál a kis kunyhóhoz, és beleszeret a fényes tollú, csodaszép hangú madárkába. A fiú testvéreinek gúnyolódása végül megtöri az átkot, és az Adzsoé hercegnővé visszaváltozott madárkát négy hatalmas oroszlán húzza ki aranyhintóján a tengerből, hogy Kwaméval megtarthassák mesebeli esküvőjüket.

A népmesét feldolgozta: Danny Bain
Magyarba ültette: Szántó Viktória
Előadja: Danny Bain
Időtartam: 30 perc + 20 perc hangszer kipróbálás

Kodzsugukila, a boszorkány

Afrikai történet bábokkal és különleges hangszerekkel

Dzséli, a varázsló zenész repít bennünket Afrikába, annak is a legkülönlegesebb szegletébe: saját kunyhójába. Zenélés közben meséli el Kaili és Szandzsi történetét, amely során megismerünk egy bátor ugróegeret, egy kecses antilopot és a könyörtelen Kodzsugukila boszorkányt. A mese során minden csoda valóra válhat, így még az is lehetséges, hogy maguk a dobok is beszélnek.

Író: Sándor Anna
Zeneszerző: Danny Bain
Tervező: Bodnár Enikő
Rendező: Szántó Viktória
Szereplő: Danny Bain

Technikai igények

A produkció osztályteremtől kezdve szabadtéren át nagyszínpadig, bármilyen térben előadható. Jellemzően a családok az előadó körül ülve szőnyegen, vagy párnákon helyezkednek el. A mese végeztével az esemény méretétől függően Danny lehetőséget ad a gyerekeknek, hogy kipróbálják a hangszert.
Intim térben, kis létszám esetén hangosítás nem szükséges. Amennyiben a közönség előadótól való távolsága, vagy a környezet indokolja, hangosítás szükséges (1 mikroport, 2 mikrofon).

Az előadó helyigénye: 2,5 m * 2,5 m
Építés: 15 perc
Bontás: 15 perc

Workshopok gyerekeknek

Danny sok éve foglalkozik gyerekek és felnőttek angol nyelv és zene oktatásával. Az óráin szerzett tapasztalatok alapján alakította ki angol nyelvi és zenei készségeket fejlesztő workshopjait elsősorban 4 és 12 éves kor közötti óvodás és általános iskolás gyerekek számára, melyeken dalokon, táncokon és zenés játékokon keresztül szórakoztatóan és könnyedén tanulhatnak újat a résztvevők.

Eddig legtöbb alkalommal a „Walking in the Jungle” („Séta az esőerdőben”) című workshopot tartotta Danny, mely a természet és a zene közötti kapcsolatot tárja fel. Ének és mozgás segítségével a gyerekek megfejthetik, hogy milyen állatok élnek ebben a zenés erdőben, megtanulják az állatok hangjait és kipróbálják azokat az egyedi ütőshangszereket, amelyek a hangokhoz kapcsolódnak. A gyerekek az összes hangszert kipróbálhatják, így a foglalkozás maradandó élményt nyújt számukra, és a zenei érzéküket is fejleszti.

Ez nem az apu hangja!

2015-ben jelent meg a Danny mesél – Ez nem az apu hangja! című CD mellékletes könyv, melyben Danny Bain mesékkel és zenével Afrikába kalauzolja az olvasókat. A zenés mesekönyvben három egzotikus történet elevenedik meg, melyet Máray Mariann gyönyörű illusztrációi egészítenek ki.

Enner Patrícia, a Betűtészta Könyvkiadó vezetője írta: „Az amerikai Danny Bain véletlenül került Magyarországra, pár év alatt megtanult ezen a csöppet sem könnyű nyelven, csak azért, hogy átadhassa saját gyűjtésű és egyéb, népmesei ihletésű történeteit Afrikából hozott hangszerein a mi gyerekeinknek is. Mikor először hallottam őt a veszprémi Kabóca Bábszínház egyik rendezvényén, szájtátva, mosolyogva figyeltem ezt a szeretni való embert, aki, ahogy megszólal maga köré gyűjti közönségét, gyerekeket és szülőket. Úgy gondoltam, ezt hallani kell Nektek is. Így született meg Ez nem az apu hangja!, három afrikai mese és egy CD, amin Danny mesél. Csodálatos volt vele dolgozni, hihetetlen béke árad belőle, és olyan minőségi munkát ad csak ki a kezéből, ami példaértékű. A képek, amikkel Mariann Maray gazdagította a meséket, kinccsé varázsolta ezt a különös könyvet, Afrika Nagy Csillaga gyémánt lett, kerek egész, mint a Világ, amiből most Danny Afrikába viszi a kicsiket.”

A mesekönyvet a Magyar Gyermekirodalmi Intézet a 2015-ben megjelent kiadványok közül az 50 legjobb gyermek- és ifjúsági könyv közé válogatta.

„Danny izgalmasan idézi meg Afrikát, ami talán kissé idegen, mégis ismerős lehet számunkra. Ha csak a könyvet nézzük, megkapónak találjuk annak kiállítását. Máray Mariann illusztrációi (már a belső borító mintázata is) tökéletesen illenek az ábrázolt világhoz, stílusosak és játékosak. A szövegek egyszerűek, de semmiképp nem lebutítottak. Érdekes, hogy például az első (eredeti afrikai) mese milyen rokonságot mutat a Grimm-mesékkel; alapmotívuma (az egyedül hagyott gyermekek – A farkas és a hét kecskegida), és boszorkánya is (Jancsi és Juliska – Vasorrú bába) ismerős. Igaz, itt a gyerekeit kiszabadító apa másokat is életre kelt, mert „ő is tudta, mint minden apa, hogy ha elégetik egy boszorkány kisujját, életre kel minden, amit és akit addig megevett”.” (Tóth Zsuzsanna, Olvass bele)

Vedd meg a könyvet itt

Hírek

Loading...

Referenciák

Referenciák és válogatás a fellépések közül

Nézd meg a Fán lakó gyermekek trailert
Danny mesél a FEM3 Caféban

Kabóca Bábszínház, Veszprém (www.kabocababszinhaz.hu)
Betűtészta Könyvkiadó, Budakeszi (betuteszta.com)
Két Egér Könyvesbolt, Budapest (www.keteger.hu)
Orchidea International School, Budapest (www.orchideaiskola.hu)
English School of Budapest (englishschool.hu)
PöttyösLabda (pöttyöslabda.hu)
Szent Antal Katolikus Általános Iskola és Óvoda, Kübekháza (www.szeged-csanad.egyhazmegye.hu)
Dévai Szent Ferenc Alapítvány, Románia több települése (RO) (szentferencalapitvany.org)

Kabóciádé Családi Fesztivál, Veszprém, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017
Belvárosi Közösségi Tér családi fesztiváljai, Budapest, 2014, 2015, 2016, 2017
9. Gyermek- és Ifjúsági Színházi Szemle, 2017
Marczibányi Téri Művelődési Központ, 2017
MÜPA, 2016
Barabás Villa gyerekprogramok, 2016, 2017
Tiszavilág napok, Lakitelek, 2016
Székölykök Gyermekfesztivál, Ika vára (RO), 2015
Mesefesztivál, Veszprém, 2014, 2015
Partiumi Magyar Napok, Szatmárnémeti (RO), 2015
Angoltábor, Kászonaltíz (RO), 2015
Aligai Mesés Napok, Balatonaliga, 2015
Békásmegyeri Közösségi Ház színházi rendezvényei, Budapest, 2014, 2015, 2017 
Vasárnapi Piknik az Akváriumban, Budapest, 2015

Kapcsolat

Danny Bain
Danny Bain
Szakmai kérdésekkel kapcsolatban az alábbi email címre várjuk az üzeneteket:
danny@dannymesel.hu
Bain Melinda
Bain Melinda
A fellépésekkel, sajtó anyagokkal, általános információkkal kapcsolatban az alábbi kapcsolatok egyikén vagyunk elérhetőek:
melinda@dannymesel.hu
+36 20 429 4650